Encuentros de Formación – Taller final: Adaptación de Materiales
noviembre 20, 2012 Dejar un comentario
Una experiencia de enseñanza de español como lengua extranjera
julio 16, 2012 Dejar un comentario
En esta edición del mes de junio volvimos a revisar el método con el cual trabajamos. La reflexión y el análisis de los materiales que utilizamos nos sirve para evaluar el trabajo y establecer si fuera necesario nuevas direcciones, o tal vez, fortalecer los buenos caminos que hemos tomado.
Enseñar español, como cualquier otra lengua extranjera, requiere una dedicación especial al “cómo”… En esta oportunidad, Rosario Sofia nuestra coordinadora de los cursos en línea nos ayudó a retomar la reflexión.
junio 13, 2012 Dejar un comentario
El pasado 23 de Mayo nos reunimos para continuar con nuestros talleres de formación interinstitucional. Alejandro nos preparó una presentación sobre el libro de Moreno y su posición acerca de las variedades del español que se deben eseñar.
Este tema es debate permanente en congresos, jornadas y másters de formación de profesores. Sin embargo, todos notamos que nuestros estudiantes no se preocupan por el tema y adoptan la forma del lugar donde aprenden con mucha soltura y tranquilidad.
Es interesante conversar sobre estos temas y comprobar una vez más la riqueza de nuestra lengua y su variedad como un valor más que posee frente a otras lenguas modernas. En la variedad está nuestra fortaleza.
<div style=”padding:5px 0 12px”> View more <a href=”http://www.slideshare.net/thecroaker/death-by-powerpoint” target=”_blank”>PowerPoint</a> from <a href=”http://www.slideshare.net/mlmecias” target=”_blank”>Elebaires – Escuela de Español</a> </div> </div>
agosto 14, 2011 Dejar un comentario
Durante el mes de Julio participé del XIV CBPE que se celebró en Niteroi. Como prof
esora de español ha sido una experiencia más que enriquecedora el participar, escuchar, compartir y también exponer sobre las temáticas de la enseñanza y el aprendizaje de nuestra lengua. Como sponsor del evento y representante de Elebaires tuve la oportunidad de acercarme a los estudiantes y profesores que tienen interés en los cursos de inmersión o en los viajes de estudios. En estas charlas y conversaciones donde intercambiábamos ideas y posibilidades de tipos de viajes noté que muchos graduados o próximos a graduarse todavía no habían podido ellos mismos vivir la experiencia de viajar a un país hispanohablante y hacer ellos mismos la inmersión en la cultura.
¿Cuáles son las ventajas de la inmersión? Justamente poder estar rodeados 24 hs de la lengua en todas sus dimensiones: poder absorver los hábitos, los modos, y estar cerca de quiénes dan vida a ese lenguaje. Durante mis viajes en metro y en barca (para poder llegar a Niteroi desde la ciudad de Río) no paraba de observar las personas, sus gesticulaciones, sus modos de dirigirse por la calle, me encantaba oír los distintos tonos de voz, y capatar el tema de sus conversaciones, aventurarme a copiar giros o palabras del portugués para salir mejor parada en futuras conversaciones… En fin, yo estaba viviendo esa misma inmersión que invitaba a realizar en Argentina. Y de ésta, mi experiencia, deduje también que puede ser mucho más motivador para continuar el proceso de aprendizaje ver en concreto la eficacia de la comunicación en la L2, en el nivel en que el estudiante se encuentre. Esa experiencia de comunicación es una vivencia que capitaliza los cursos anteriormente tomados y los que se pueden tomar en el futuro.
¿Desventajas? A veces al profesor le atemoriza la idea de organizar un viaje a un país extranjero. Por eso mismo nosotros estamos para ayudarlos a que se concentren en acompañar las vivencias de sus alumnos durante el viaje, ya que estarán con un equipo que les dará todo lo que necesiten: desde la llegada al aeropuerto hasta la vuelta a casa habrá siempre un miembro del equipo de Elebaires asistiendo al profesor y garantizando que cada paso tiene un objetivo didáctico, lúdico, turístico o cultural.
En el Congreso he visto cientos de profesores brasileños investigando sobre el español como segunda lengua, participé de ponencias de excelente nivel y presencié debates muy interesantes sobre la educación, el intercambio y la realidad que viven nuestros países. Por eso aliento siempre a mis colegas a participar de estos eventos donde uno se lleva a su casa más de lo que pensó brindar.
Próximamente: COMPROFES en este caso no hará falta moverse de casa para participar de un evento mundial de profesores de español.
Agradezco a los lectores que nos adviertan sobre eventos del tipo que pueden servirnos de actualización y capacitación para aumentar la calidad de nuestro trabajo cotidiano.
mayo 31, 2011 Dejar un comentario
He participado por primera vez como miembro del tribunal examinador DELE en Buenos Aires el 20 y 21 de Mayo.
Cada instancia de evaluación es un momento de reflexión, por eso quería dedicar un espacio para plantear algunos temas que tienen que ver con la importancia de difundir exámenes de este tipo, asesorar y guiar a los estudiantes para que logren alcanzar sus metas.

Hay varios pasos en el proceso que podemos mencionar:
Paso 0: la previa, el momento de la inscripción. ¿Qué debe tener en cuenta un alumno cuando aplica para un nivel determinado? Generalmente los candidatos que desean obtener este diploma buscan superar siempre sus metas y alcanzar un certificado que garantice su nivel. En este punto es importante mencionar que el candidato debe buscar un asesoramiento, un tutor u orientado que pueda ayudarlo con justicia a seleccionar el mejor nivel para su situación. He aquí algunas cosas que eventualmente suceden: los alumnos se registran para niveles demasiado altos o demasiado bajos, y por ello la importancia de crear conciencia de nivel y generar autoevaluaciones permanentes que puedan brindarle al estudiante una mejor caracterización de su situación.
La importancia de la autoevaluación y de la reflexión que cada estudiante debe hacer de su aprendizaje es necesaria aún para aquellos que estos diplomas no son de relevancia. Es una tarea que como profesores E/LE debemos ejecutar en clase: dar espacios para la reflexión sobre el aprendizaje.
Es necesario que como docentes y como centros que brindan cursos para el DELE seamos honestos y claros con la preparación necesaria para superar uno u otro nivel y el entrenamiento que deben tener los candidatos antes de sentarse frente a las hojas del examen.
Paso 1: Instancia de examen.
Muchas veces parece obvio tener que mencionar en qué consisten las instancias del examen. En toda preparación para el examen debe constar una etapa de práctica real, con cronómetro, para entrenar a los candidatos

a realizar sus tareas en tiempo y forma. ¿Por qué? Hay candidatos que desconocen el sistema de selección, que desconocen el horario de cada prueba, que presentan sus escritos en cualquier formato, y todos esos errores perjudican el desempeño en la evaluación.
Hay que conocer las reglas del juego para poder ganar…
Paso 2: Después del examen. La espera del “veredicto”, o mejor dicho, la calificación, debe ser un buen momento también para la reflexión. Excepto en la última instancia el candidato debe ser autocrítico con su desempeño (siempre y cuando le hayamos enseñadoa a serlo en todo su camino de aprendizaje de L2) y debe tomar algunas decisiones; entre ellas puede decidir continuar con el aprendizaje o postergarlo.
Cabe decir que muchas veces no acompañamos al candidato en este paso. Lo conocemos antes de su examen o durante el examen y luego no sabemos nada de su historia con español. Justamente por eso me detengo en este punto ¿qué sembramos en él/ella durante el curso de preparación? ¿Qué vivió el día del examen? ¿Cómo lo vivió?
Paso 3: Recepción de la calificación ¿Apto / No apto? Una respuesta positiva no
siempre garantiza que el candidato renueve su motivación para superar una etapa posterior. Muchas veces descansa en su examen y se conforma con un nivel alcanzado xxxx. ¿Cómo hacemos para motivarlo?
Ojalá se pueda crear un espacio para el debate de estos puntos. Las experiencias son abundantes y las conclusiones infinitas.
¿Abrimos el juego?
diciembre 23, 2010 Dejar un comentario
Con motivo del I Congreso de Turismo Idiomático que se realizó el fin de semana pasado 28-29 y 30 de Octubre en Córdoba, Argentina, Elebaires presentó un taller acerca de las herramientas 2.0 que se pueden utilizar en la clase E/LE como complemento de un material de clase.
marzo 19, 2010 Dejar un comentario
Elebaires está desarrollando programas de educación continua para extranjeros residentes en Argentina que ya tienen un nivel avanzado de español. Estos cursos de estudios lationamericanos, pretenden abarcar aspectos culturales de diversa índole: literatura, política, historia, artes plásticas, música y culturas populares.
También, Elebaires diseñó cursos online para preparar alumnos que quieran rendir los exámenes D.E.L.E del Instituto Cervantes. Estos cursos online constan de 40 horas de las cuales 12 horas son “en vivo” / online con un profesor nativo previamente calificado y preparado para entrenar al estudiante en las diferentes instancias del examen DELE.
Si te interesa saber más de estos programas, visitá nuestro blog institucional.